次の文を英訳せよ。 2004年(平成16年) 京都大[後期 ]
(2) ①都会でひとり暮らしを始めてひと月ほどたった頃、どうにも体の調子が悪くなった。
②心配になって医者に診てもらいにいった。
③何の検査をされたのか、今となってはおぼえていないが、「あなたはまだ新しい環境に適応
していない」と言われ、なるほどそうだったのか、と妙に納得し、安心したのはおぼえている。
①「都会で」 in cities ただし、自分の住んでいる都市をイメージしているなら in the cityだろうし、
いくつかある都市のうちのひとつに住んでいることをイメージしているのなら、in a ( big ) cityも可。
ちなみに、「田舎で」ならin the country が普通。いくつかの大都市を除いて、ほかの全ての町を
ひっくるめて田舎という範疇でくくるから、定冠詞theを使う。
「都会で」・・・東京、大阪、名古屋、札幌、福岡、横浜、神戸、福岡・・・など数は
限定できないけど複数の大都市。
in cities
「田舎で」・・・岩手も、島根も、福島も、全て含めて田舎という範疇なのでtheを使う。
in the country
cf. 「その国で」・・・・△in the country →「田舎で」ととられる可能性大。
◎in that country →これなら確実。あるいはthereでもいい。
「どうにも体の調子が悪くなった。」
このテレビは調子が悪い There is something
wrong with this TV.
= Something is wrong with this TV.
this TVの代わりにmeを使えばよい。あるいは I felt sick [ ill
].ぐらいでもOK。
◎ About one month after I began to live by myself in cities, there was
something wrong with me.
◎ Something was wrong with me after living alone in the city for about a
month.
②「医者に診てみてもらう」 go to [ see
/ consult ] a doctor
the を使っても×ではないが、見慣れぬ土地に引っ越してきてはじめて病気になって医者に
かかる状況を考えたら、特定の医者ではなくある医者にかかったと考えるのが妥当。
◎ I felt worried and went to ( see ) a doctor.
◎ I worried a lot and consulted a doctor.
③ 長い和文はいったん切るのが鉄則!
「~と言われ」で切ったほうがすっきりする。
「検査」・・・( medical ) checkup
[check-up ] =( medical ) examination を使って what kind of
checkup I had
「検査する」・・・check [ check up ] = examine を使って how
he / she checked me (up)
how he / she examined me
あるいは examine の英英辞典の定義( If a doctor examines you,
he or she looks at your body to
check that you are healthy ) を利用して、 how he / she
looked at my body to check that I was
healthy とするのもいい。
◎ I don’t remember what kind of checkup I had.
◎ I don’t remember how he / she looked at my body to check that I was
healthy.
後半部は All I remember is that ~. あるいはI only remember ~ing ぐらいで処理するのが
お勧め。
◎All I remember now
is that he said “You are not used to the life in the new environment.” , that I
did agree with him, and that I felt relieved
[ relaxed ].
◎I only remember
believing what he said, “You haven’t gotten used to [ adjusted to ] the
new
surroundings [ the new life in the city ] yet.” and feeling easy
[ safe ].
①~④のいずれも基本レベルの語彙、表現の組み合わせで処理できる内容であるが、それゆえに
3単現のS、時制、冠詞、名詞が単数形か複数形か、接続詞の適切な使用法、などの基本的な部分
でのミスは大きく足を引っ張ることになる。
基本に忠実に!難しい表現を使うな!丁寧に見直しを!を金科玉条として肝に銘じて
おいてほしい。
(解答例1)
About one month after I began to live by myself in cities, there was
something wrong with me.
I felt worried and went to see a doctor.
I don’t remember what kind of checkup I had.
All I remember now is that he said “You are not used to the life in the
new environment.” , that I did agree
with him, and that I felt relieved [ relaxed ].
(解答例2)
Something was wrong with me after living alone in the city for about a
month.
I worried a lot and saw a doctor.
I don’t remember how he / she looked at my body to check that I was
healthy.
I only
remember believing what he said, “You haven’t gotten used to the new
surroundings yet.”
and feeling safe.